GET https://www.constellation.cool/connexion

Translation

fr-CA Default locale
fr-CA Fallback locale

Messages

Defined 66

These messages are correctly translated into the given locale.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
fr-CA messages 1 nanomonx-page.title Nanomonx. Éveiller l’imaginaire!
fr-CA messages 2 global-strings.label.packages Abonnements
fr-CA messages 2 nanomonx-page.products.school-edition.title Version scolaire
fr-CA messages 2 nanomonx-page.products.family-edition.title Version famille
fr-CA messages 3 global-strings.label.previous-step Étape précédente
fr-CA messages 2 login-popup.user-type.title Qui êtes-vous?
fr-CA messages 3 login-popup.user-type.option.teacher Enseignant.e
fr-CA messages 1 login-popup.user-type.option.student Élève
fr-CA messages 1 login-popup.label.teacher-login Connexion enseignant.e
fr-CA messages 1 login-popup.label.student-login Connexion élève
fr-CA messages 2 login-popup.header.no-account-title Vous n’avez pas de compte?
fr-CA messages 2 login-popup.teacher.user-type.child-warning.text C’est ton enseignant.e qui doit te fournir ton nom d’usager et ton mot de passe.
fr-CA messages 2 global-strings.label.create-account Créer un compte
fr-CA messages 2 forms.field-labels.username Nom d'utilisateur
fr-CA messages 2 forms.field-labels.password Mot de passe
fr-CA messages 2 forms.field-labels.stay-connected Rester connecté
fr-CA messages 3 global-strings.label.forgot-password-question Mot de passe oublié ?
fr-CA messages 5 global-strings.label.login Connexion
fr-CA messages 1 login-popup.student.ask-teacher.title Demandes à ton enseignant.e
fr-CA messages 1 login-popup.student.ask-teacher.text Pour te connecter, demande tes identifiants à la personne qui t’enseigne.
fr-CA messages 2 global-strings.label.back Retour
fr-CA messages 1 login-popup.footer.google-connect.partner Pour utiliser un partenaire de connexion:
fr-CA messages 1 login-popup.footer.google-connect.use-google Continuer avec Google
fr-CA messages 1 login-popup.user-type.option.student-child Élève ou enfant
fr-CA messages 2 login-popup.user-type.option.parent-guardian Parent ou gardien
fr-CA messages 1 login-popup.family.user-type.buy-gift Je veux acheter un abonnement en cadeau.
fr-CA messages 1 login-popup.family.user-type.child-warning.title Demande à un adulte de créer le compte
fr-CA messages 1 login-popup.teacher.user-type.child-warning.title Les élèves ne peuvent pas créer leur propre compte
fr-CA messages 1 login-popup.family.user-type.child-warning.text Seul un adulte peut le faire; <strong>cela ne prend que 2 minutes</strong>. Une fois le compte créé, toute la famille pourra se mettre à l’œuvre!
fr-CA messages 1 login-popup.family.user-type.teacher-warning.text Nous allons basculer vers la version scolaire
fr-CA messages 1 global-strings.label.continue Continuer
fr-CA messages 2 global-strings.button.cancel Annuler
fr-CA messages 1 login-popup.teacher.user-type.family-warning.title Basculer vers la version famille?
fr-CA messages 1 login-popup.teacher.user-type.family-warning.text Vous vous apprêtez à créer un compte enseignant. Pour une utilisation familiale ou l'école à la maison, nous recommandons la version famille.
fr-CA messages 1 login-popup.teacher.user-type.switch-family Aller à la version famille
fr-CA messages 1 login-popup.teacher.user-type.continue-teacher Continuer vers la version école
fr-CA messages 1 global-strings.label.account-creation Création de compte
fr-CA messages 1 sidenav.cdo.label.page-help Capsules de cette page
fr-CA messages 1 global-strings.label.purchase Achat
fr-CA messages 2 global-strings.nanomonx.contact-us Contactez-nous
fr-CA messages 1 global-strings.product-name.troubadour-school Troubadour scolaire
fr-CA messages 1 global-strings.product-name.troubadour-family Troubadour famille
fr-CA messages 1 global-strings.product-name.boreal-tales La Constellation de l'Ours
fr-CA messages 1 global-strings.social-link.facebook https://www.facebook.com/Nanomonx
fr-CA messages 1 global-strings.social-link.instagram https://www.instagram.com/Nanomonx
fr-CA messages 1 global-strings.social-link.twitter https://twitter.com/Nanomonx
fr-CA messages 1 nanomonx-page.header.products.title2 Chez Nanomonx, nous faisons naître l'amour de la lecture et l'écriture chez les enfants
fr-CA messages 1 nanomonx-page.products.school-edition.text2 Destiné aux enseignant.e.s et spécialistes en éducation (orthopédagogues, etc.).
fr-CA messages 2 global-strings.label.learn-more En savoir plus
fr-CA messages 1 nanomonx-page.products.family-edition.text2 Destiné aux parents, tuteurs et familles faisant l’école à la maison.
fr-CA messages 1 nanomonx-page.autres-products.title Nos autres produits
fr-CA messages 1 nanomonx-page.products.subtitle Nous concevons des applications qui permettent aux enfants de raconter et d'explorer les événements marquants de leur vie à travers des récits ludiques.
fr-CA messages 1 nanomonx-page.products.partners.text Une version de Troubadour adaptée aux contextes touristiques et culturels qui permet aux visiteurs de raconter et de partager leur expérience d'une façon unique.
fr-CA messages 2 global-strings.label.go Accéder
fr-CA messages 1 nanomonx-page.products.boreal-tales.text Une application téléchargeable qui allie création de mondes et écriture pour inspirer les jeunes de 6 à 14 ans.<span>*Cette plateforme sera remplacée par Troubadour d’ici septembre 2025.</span>
fr-CA messages 1 cdosunset.message.consider <a href="//constellation.constellation.cool/aurevoir-constellation-de-ours">Envisagez utiliser Troubadour</a>
fr-CA messages 1 nanomonx-page.our-mission.title Notre mission
fr-CA messages 1 nanomonx-page.our-mission.item1 Encourager la lecture et l’expression écrite dans différents contextes.
fr-CA messages 1 nanomonx-page.our-mission.item2 Offrir un environnement de partage sécurisé.
fr-CA messages 1 nanomonx-page.our-mission.item3 Permettre l’apprentissage de la lecture et l’écriture par le jeu.
fr-CA messages 1 nanomonx-page.our-mission.item4 Développer sa créativité, sa facilité a s’exprimer et à construire ses idées.
fr-CA messages 1 global-strings.nanomonx.name Nanomonx Inc.
fr-CA messages 1 global-strings.nanomonx.address 8955 André-Grasset, suite 201<br>Montréal, Québec, H2M&nbsp;2E9<br>Canada
fr-CA messages 1 global-strings.nanomonx.privacy-policy Politique de Confidentialité
fr-CA messages 1 global-strings.nanomonx.terms-of-use Conditions d'utilisation
fr-CA messages 1 global-strings.nanomonx.copyright &copy; 2026 par Nanomonx inc.

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 0

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

There are no messages of this category.